The killing of a sacred deer: Giết con nai thần

Scroll down to content

“Khi xem phim Mỹ, chúng ta chỉ cần bắp rang bơ, nhưng khi xem phim Châu Âu chúng ta cần một cái đầu am hiểu, một kho tàng kiến thức đồ sộ” – đó là nguyên văn lời thầy tôi mỗi lần so sánh về hai dòng phim này.  Phim Mỹ, xem xong là nhanh chóng đứng dậy lấy xe về cho khỏi kẹt xe, còn phim Châu Âu à, từ từ để tao nghĩ xem đoạn này có ý nghĩa gì đã :)))

Không thích cũng phải học thôi – slogan của thầy khi bắt đầu học đến phim Châu Âu. Bởi coi phim Châu Âu bỏ lỡ 1 câu thoại, 1 hint là nửa đời ngơ ngác không hiểu phim chiếu gì.
Hint- là cách gọi ngắn gọn của tôi. Còn nói sách vở là mã tham chiếu của phim, nằm ngoài bộ phim như một điển tích, một thần thoại, một bối cảnh lịch sử, xã hội, một phong tục, truyền thống… Thầy tôi hay khoa trương kiểu, đây là dòng phim cao cấp, dành cho những bộ óc uyên bác đang ngồi đây, vì thế hãy hào hứng lên nào các em!

Còn nếu hỏi cá nhân tôi có thích phim Châu Âu không thì tôi phải thành thực thú nhận rằng: còn tùy. Mà thầy thì rất hay dồn bọn tôi vào đường cùng, thích là thích, không thích thì chính là không thích, sao lại có chuyện tùy thuộc. Tôi bảo em nói thật, có phim em chịu không thể nuốt nổi quá 30 phút, nhưng có phim em lại mê mẩn, thế chẳng phải còn tùy thuộc thì là gì? Cũng như kiểu bây giờ hỏi, em có thích bad boy không? Em sẽ trả lời rằng: còn tùy. Tùy là thế nào? Là để xem anh ta có bad boy như ý em muốn hay không :))) Nhưng đó là một câu chuyện khác, như ông bạn hay bảo, con gái rất vớ vẩn: thích yêu một thằng bad boy nhưng lại chọn lấy một ông chồng good boy. Bad or good – còn phải xem khẩu vị của người con gái đó như thế nào nha!

Hint của phim này- như lời thầy thì rất “nhân đạo”- nằm ở tên phim: giết con nai thần. Dựa trên thần thoại Hy Lạp xưa, Đức vua Agamemnon cho đoàn quân của mình đi săn cừu nhưng vô tình lại giết chết con nai linh thiêng của nữ thần săn bắn Artemis. Sự việc đã đẩy Agamemnon rơi vào một tình huống hết sức kinh khủng: ông buộc phải hiến tế con gái đầu lòng của mình, Iphigenia, nhằm xoa dịu cơn tức giận của nữ thần và đổi lại, bà sẽ đồng ý cho gió nổi lên, giúp đoàn thuyền của vua vượt biển công phá thành Troy.
Trong phim, bác sĩ Steven vì đã làm cha của Martin chết trên bàn mổ nên 10 năm sau Martin báo thù bằng cách buộc bác sĩ phải giết 1 trong 3 người thân của chính ông để trả thù. 

Barry-Keoghan-in-The-Killing-Of-A-Sacred-Deer
Barry Keoghan trong vai Martin

Mã tham chiếu này, nhất định khán giả xem phim phải tìm hiểu mới hiểu được ý nghĩa bộ phim. Chính bởi vậy thầy tôi mới bảo bộ phim này nhân đạo. Vâng, vậy trường hợp nó không nhân đạo thì biết làm thế nào?


Cái hay của phim là trong khoảng 30 phút đầu người ta không hề biết rút cuộc Martin và vị bác sĩ có quan hệ gì. Thậm chí có lúc tôi còn nghĩ hay 2 người này có quan hệ đồng tính và Martin đang uy hiếp ông bác sĩ để không công khai quan hệ?!? 

giết con nai thần
Đấy, nhìn có giống như họ có gì mờ ám về giới tính không? – Cảnh trong Giết con nai thần – Collin Farrell & Barry Keoghan


Nổi trội nhất bộ phim là diễn xuất của Barry Keoghan – một cái tên lạ hơn nhiều bên cạnh 2 tên tuổi Nicole Kidman và Colin Farrell. Một màn hóa thân quá xuất sắc và ám ảnh. 

Riêng tôi, cảm giác khi xem phim chính là, tôi ghét cái thằng Martin này quá thể, ghét đến nghẹt thở, ghét cái cách trả thù này mặc dù rõ ràng đây chính là cảm giác chán ghét vì nhập vai quá tốt. Còn ông bác sĩ, hay vì ông Colin Farrell diễn chưa tới nên tôi không cảm nhận được ông đáng bị trả thù như thế?

 

5 Replies to “The killing of a sacred deer: Giết con nai thần”

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: